¡°³ªÀÇ ´«°ú ±Í¸¦ ¸¸µå½Å Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â ÀÏ¡±
10 ±Ô°Ý¿¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀº Àú¿ïÃß¿Í µÇ´Â ¸ðµÎ ÁÖ´Ô²²¼ ¹Ì¿öÇϽô °ÍÀÌ´Ù. 11 ºñ·Ï ¾ÆÀ̶ó ÇÏ¿©µµ ÀÚ±â ÇàÀ§·Î »ç¶÷µÊÀ» µå·¯³½´Ù. ±×°¡ ÇÏ´Â Çà½ÇÀ» º¸¸é, ±×°¡ ±ú²ýÇÑÁö ´õ·¯¿îÁö, ¿Ã¹Ù¸¥Áö ±×¸¥Áö, ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. 12 µè´Â ±Í¿Í º¸´Â ´«, ÀÌ µÑÀº ´Ù ÁÖ´Ô²²¼ ÁöÀ¸¼Ì´Ù. 13 °¡³ÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á¸é ÀáÀ» ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¸»°í, ¸Ô°Å¸®¸¦ dzÁ·È÷ ¾òÀ¸·Á¸é ±ú¾î ÀÖ¾î¶ó. 14 ¹°°ÇÀ» °í¸¦ ¶§´Â ¡°³ª»Ú´Ù, ³ª»Ú´Ù¡± ÇÏÁö¸¸, »ç °£ ´ÙÀ½¿¡´Â Àß »ò´Ù°í ÀÚ¶ûÇÑ´Ù. 15 ¼¼»ó¿¡ ±Ýµµ ÀÖ°í ÁøÁÖµµ ¸¹ÀÌ ÀÖÁö¸¸, Á¤¸» ±ÍÇÑ º¸¹è´Â Áö°¢ ÀÖ°Ô ¸»ÇÏ´Â ÀÔÀÌ´Ù. 16 ³²ÀÇ º¸ÁõÀ» ¼± »ç¶÷Àº ÀÚ±âÀÇ ¿ÊÀ» ÀâÇô¾ß ÇÏ°í, ¸ð¸£´Â »ç¶÷ÀÇ º¸ÁõÀ» ¼± »ç¶÷Àº ÀÚ±âÀÇ ¸öÀ» ÀâÇô¾ß ÇÑ´Ù. 17 »ç¶÷µéÀº ¼Ó¿©¼ ¾òÀº »§ÀÌ ¸ÀÀÖ´Ù°í ÇÏÁö¸¸, Èʳ¯¿¡ ±× ÀÔ¿¡ ¸ð·¡°¡ °¡µæ Âû °ÍÀÌ´Ù. (Àá¾ð¼ 20:10~17)
»ç¶÷µé ¾È¿¡´Â ¿©·¯ °¡Áö ¼ºÇâ, ¼º°ÝÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â »ç¶÷À» ÀÌÁßÀΰÝÀÚ, ȤÀº ´ÙÁßÀΰÝÀÚ¶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×°ÍÀº ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¼º°ÝÀÌ ±× »ç¶÷ ¾È¿¡¼ ¿©·¯ »óȲµé°ú ´Ù¾çÇÑ ¹æ¹ýµé·Î µå·¯³ª±â ¶§¹®¿¡ ±×·¸½À´Ï´Ù. ¼ÒÀ§ ¸¶½ºÅ©(°¡¸é)¸¦ ¾²°í ¿¬±ØÀ» ÇÏ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù. ÀÌ·² ¶§´Â ÀÌ·± ¼ºÁú·Î¼ À§ÀåÇÏ¸ç »ç¶÷µéÀ» ¼ÓÀÌ´Â °Ñ°ú ¼ÓÀÌ ´Ù¸¥ »ç¶÷, ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº ¾Æ½Ê´Ï´Ù.
Àá¾ð¼20:9, ¡®9 ´©°¡ ¡°³ª´Â ¸¶À½ÀÌ ±ú²ýÇÏ´Ù. ³ª´Â Á˸¦ ¸»²ûÈ÷ ¾Ä¾ú´Ù¡± ÇÏ°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?¡¯
¡®³ª´Â ³ª¸¦ ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù!¡¯ ±×·± ±î´ß¿¡ ³» ¾È¿¡¼ ¹«¾ùÀÌ Èê·¯³ª¿ÃÁö ¸ð¸¨´Ï´Ù. ±×·¡¼ »ç¶÷ÀÌ »ç¶÷À» ¼ÓÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¸ð½ÀÀ» ¿À´Ã Àá¾ð¼ÀÇ º»¹®¿¡¼´Â ÀÌ·¸°Ô Ç¥ÇöÇÕ´Ï´Ù.
Àá¾ð¼20:10, ¡®10 ±Ô°Ý¿¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀº Àú¿ïÃß¿Í µÇ´Â ¸ðµÎ ÁÖ´Ô²²¼ ¹Ì¿öÇϽô °ÍÀÌ´Ù.¡¯(»õ¹ø¿ª)
½º½º·Î ÀÚ½ÅÀÇ ±Ô°ÝÀÌ Çϳª´ÔÀÌ ¿øÇϽô ³»¿ë¿¡ ¸Â´Ù°í Á¤ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ½º½º·Î¸¦ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ¼û±é´Ï´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ µå·¯³ªÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ ¾ø°í, Çϳª´ÔÀÇ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ¿ì¸®°¡ ¼û±æ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº ¾ø½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÚÁÖ À̸¦ °£°úÇÏ°í »ì¾Æ°©´Ï´Ù.
Àá¾ð¼20:11, ¡®11 ºñ·Ï ¾ÆÀ̶ó ÇÏ¿©µµ ÀÚ±â ÇàÀ§·Î »ç¶÷µÊÀ» µå·¯³½´Ù. ±×°¡ ÇÏ´Â Çà½ÇÀ» º¸¸é, ±×°¡ ±ú²ýÇÑÁö ´õ·¯¿îÁö, ¿Ã¹Ù¸¥Áö ±×¸¥Áö, ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.¡¯
Çϳª´ÔÀº ¾î¶»°Ô ¾Æ½Ç±î¿ä? Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ ¿ÜÀû Çൿ¸¸À» º¸½Ã´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¿ì¸®ÀÇ ³»¸éÀû »îÀÇ ¸ð½ÀÀ» º¸½Ã±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
Àá¾ð¼16:2, ¡®2 »ç¶÷ÀÇ ÇàÀ§´Â Àڱ⠴«¿¡´Â ¸ðµÎ ±ú²ýÇÏ°Ô º¸À̳ª, ÁÖ´Ô²²¼´Â ¼Ó¸¶À½À» ²ç¶Õ¾î º¸½Å´Ù.¡¯
¡®2 All a person¡¯s ways seem pure to them, but motives are weighed by the Lord.¡¯(NIV)
±×·¡¼ °ÑÀ¸·Î µå·¯³ ÀÚ½ÅÀÇ Çൿ, ½ÉÁö¾î ¸¶À½À¸·Î È®½ÅÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹®Á¦ ¾ø¾îº¸¿©µµ Çϳª´ÔÀº ´Ù¸¥ °üÁ¡¿¡¼ ¿ì¸®¸¦ º¸°í °è½Ã´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿µ¾î ¼º°æÀº ÀÌ·¸°Ô ÀüÇÕ´Ï´Ù. ¡®¿ì¸® ³»¸éÀÇ µ¿±âµéÀÇ ¹«°Ô¸¦ ÁÖ´Ô²²¼ Àç½Å´Ù¡¯°í ¸»ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô ¾øÀÌ ³» ¸¶À½´ë·Î »ì¾Æ°¡´Â Àλýµé, º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ºÐÀ̽ñ⿡ ³» ¸¶À½À» ¾Æ¹«µµ ¸ð¸¦ °ÍÀ̶ó »ý°¢ÇÏ´Â ÆÇ´ÜÀÇ Âø¿ÀµéÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¸±â¿¡ Àá¾ð¼ÀÇ ÁöÇýÀÚ´Â ±× Çϳª´ÔÀ» ÀÌ·¸°Ô Áõ¾ðÇϽʴϴÙ.
Àá¾ð¼20:12, ¡®12 µè´Â ±Í¿Í º¸´Â ´«, ÀÌ µÑÀº ´Ù ÁÖ´Ô²²¼ ÁöÀ¸¼Ì´Ù.¡¯
Çϳª´ÔÀÌ ¾î¶² ºÐÀ̽ÅÁö¸¦ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×ºÐÀ» ¾ËÁö ¸øÇϸé, ÂüÀ¸·Î ¾û¶×ÇÑ ÇൿÀ» ÇÏ¸ç »ì¾Æ°¥ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×»Ó ¾Æ´Ï¶ó, ±×ºÐÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â °ÍÀº °á±¹ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ, ±×ºÐÀÇ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Áֽô ÂüµÈ ±¸¿ø°ú ¿µ»ýÀ» ¸Àº¼ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¿äÇѺ¹À½¼17:1~3, ¡®1 ¿¹¼ö²²¼ ÀÌ ¸»¾¸À» ¸¶Ä¡½Ã°í, ´«À» µé¾î ÇÏ´ÃÀ» ¿ì·¯·¯º¸½Ã°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ¡°¾Æ¹öÁö, ¶§°¡ ¿Ô½À´Ï´Ù. ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾ÆµéÀ» ¿µ±¤µÇ°Ô Çϼż, ¾ÆµéÀÌ ¾Æ¹öÁö²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°Ô ÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ. 2 ¾Æ¹öÁö²²¼´Â ¾Æµé¿¡°Ô ¸ðµç »ç¶÷À» ´Ù½º¸®´Â ±Ç¼¼¸¦ Áּ̽À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¾Æµé·Î ÇÏ¿©±Ý ¾Æ¹öÁö²²¼ ±×¿¡°Ô ÁֽŠ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ¿µ»ýÀ» ÁÖ°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. 3 ¿µ»ýÀº ¿ÀÁ÷ ÇÑ ºÐÀ̽ŠÂü Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°í, ¶Ç ¾Æ¹öÁö²²¼ º¸³»½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¾Æ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.¡¯
<±âµµÁ¦¸ñ>
Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°Ô ÇϿɼҼ. ¡®³ªÀÇ µè´Â ±Í¿Í º¸´Â ´«À» Ä£È÷ ¸¸µå½Å Çϳª´Ô¡¯À» ¾Ë¾Æ, ±×ºÐÀÇ ¾î¶°ÇÔÀ» ±ú´Ý´Â ÁöÇýÀÚ°¡ µÇ°Ô ÇϿɼҼ.